网络社会的自由就是这个样子的?——从cnbeta.com两则新闻说起

管窥传媒界 0 Responses

外在任何程度任何状况的龌龊痛苦皆来自于自我内心的某种缺失,消除自心的阴暗,外面的洁净光明会(尽快)出现吧?

本来不想谈啥“艳照门事件”的,可是最近的订阅里面关于他的东西太多了,尤其来自cnbeta.com的,其独特的大量网民踊跃参与的网页设计结构,很强大!

不过今天打开两个新闻后,心理很不安,一个是李银河:网民的心态有问题,另一个是《中国青年报》:网络放大人性弱点 "艳照门"足以让每个人兔死狐悲,仔细看这里面的内容,主体部分内容尽管不多,网友的参与可是令人乍舌,看似很客观的内容,被诸位“仗义凛然”的自由网民大部分攻击的体无完肤,充满了令人可恶的流氓习气,油嘴滑舌,幸灾乐祸的腔调不绝于耳,令人躲避不及,当然也有网友如是表达:“我觉得她说得很好。即便是名人,他的隐私也应该得到保护。”(本来我对cnbeta.com印象还是不错的,通过最近的订阅,我发现自己对待cnbeta.com的印象也在发生着变化,甚至开始怀疑这个站点的网站模板设计动机,难道这也是商业利益驱动?难道网站的发展规划就没有一点社会人文愿景?)

现在的部分网民似乎分不清什么是龌龊,什么是应有的民主权利。

我无意为相关事件,旁观事件的任何一方辩解什么,也不会有很多人来认同我,可是我实在接受不了国人,尤其是标榜缺少自由的网民们肆意的大放厥词于网络,一个很吸引人的网站上面充满了大量的精神垃圾,令我很惊讶,难道国人的自由损伤到了如此?难道郁闷的必须使用如此胆大妄为的言辞来宣泄?难道除了用狡诈机心来发泄以外就没有别的更有意义的事情去做?难道自由就是这个样子?难道没有这种“自由”的表达是一种无法祛除的痛苦?

我不怀疑这个事件会极大的带给很多方面重大损伤,尤其是当事人,可是是否有一些利益单位乐在其中?现在的媒体的动机是什么?为什么据说有很大争议的李银河女士和一个国家大报的声音会立刻被淹没在一大片标榜网络自由的声音中?她们甚至得到了诸多的责难,谴责和戏谑?遑论我们的修养,“追求自由”的人们如此的对待自己的自由,实在令人不解甚至扼腕叹息。

我很难过,不为别的,为的是这个事件的前前后后暴露了太多问题,有一个跟普通网民乃至社会大众一份子的我们彼此切身相关的是:这个事件在媒体的参与下已经变了味道,网络散发了大量的偏激,发泄,仇富,窥视,幸灾乐祸,投机等等负面能量驱使下的令人作呕的味道,幸亏有点自知之明,我承认我也好奇过,不过我立刻觉知自己心底还有那么一点点的龌龊与黑暗(我承认很难去除掉)。

无论哪个网友对我不屑甚至做出任何相反的回应,我都会认真的回答:大家停止关注吧,停止喧嚣吧,让我们多关注自心,关心自己吧!

从网络翻译团体兴起谈出版选题思路

小编成长记 0 Responses

找翻译到网络上?看上去是个可笑的事情,不过对于我这样的新手编辑来说,寻找潜在的选题,译者,网络是个不容错过的工具。

译言听说过吗?创始人之一张雷到草根接受了访谈,畅谈他对人生理想的实践,他也被问到了一个同样具有“公益”属性的译索网,据称相对更商业感吧,对于数不尽的翻译网站来说,这两个网站属于比较另类的,我今天看到草根推荐的一篇新文章,三联生活周刊:互联网翻译大军,一方面看到报道中的哈利波特迷组建的相当系统的网络翻译团队介绍,还有如此惊人的提示世人——目前,全球最大的在线翻译站WorldPoint,汇聚了大约6000名来自世界各地的网络自由翻译家,号称能提供75种不同语言之间的互译。”,我首先是赞叹,赞赏网络时代给人的极大启发与活力释放,然后是在思索着同样文章中的这句话“《维基经济学》的作者唐·塔普斯科特(Don Tapscott)对这个网站的评价是,“网络正在从一个社交网络平台转变成一个社会生产平台。这样一个自我组织和共同创造知识的模式用于翻译,再自然不过了””,网络的确不是简单的一个搜索工具,交流工具,视听工具,知识平台,它越来越发挥着教育,媒体的作用,对于文字翻译来说,网络的巨大价值更加显露无疑,如果我的出版界偶像,已故兰登书屋创始人贝内特·瑟夫知道这个情况,他极具幽默感的回应是什么呢?我不知道,不过我估计他一定是非常的慨叹,当年他不远万里去英国见萧伯纳等大文豪的劳顿要是有网络这个东东一定会免除不少了

网络这个平台,具有非常大的扩张能力,现在基于web2.0理念的网站吸引了越来越多人的注意力,网易的首页也改版成web2.0了吧,译言能够一年多基本没有啥广告投入,仅仅依靠博客口碑传播就形成了相当客观的译者群,这是一个非常值得人们关注的,尤其是作为出版社的编辑来说,很多优秀的译者将来出身于网络翻译平台是值得希冀的。

网络时代的出版业,尤其是图书出版舞台,越来越被网络,大众传媒的多媒体效应所占领,甚至连电视,报刊也在被边缘化,信息的大量涌现,高速传播,基本免费获得(中国是个天生忽视版权的民族?),视觉体验也越来越好,做编辑,策划选题是越来越艰难,教材出版的公益化趋势,发行的招标,市场的不稳定性,书店的诚信建设进展不利,等等,都在威胁着编辑这个看似文化民工的白领职业,不得不上网,不得不跟上科技的发展,是每个习惯握笔的出版人所不得不考量的,昨天偶然到中国新闻出版报的网站,发现首页的版式设计还可以,哪里想到论坛上面竟然是大量的垃圾广告,这对于一个中央部级大报来说,何等的令人惊讶,甚至愤怒!

我无语面对这个瞬间,连一个小小的微不足道的个人草根博客也不会犯这样的错误吧?

这难道就是诠释了我们出版界的现状?我实在不敢相信,不愿意面对这样的景况,希望这是因为春节休假的缘故,希望节后上班,网站就会打扫干净,还会有很多很新很好的内容

同事已经下班走了,我独自面对网络,面对即将看到这个小文的未知朋友,真诚的呼吁,尤其是编辑同行,重视网络,运用好网络,网络自有千万选题,作者,译者!

最后,恭祝所有光临敝站的朋友新春吉祥,身体健康,诸事如意!

习惯改变真的很难吗?晚上开始不上网,看书了!

思想新出炉 0 Responses

最近,其实是一直以来,白天单位上网是必须的,晚上回家,无论饭前饭后,睡觉前都是和电脑一起过的,老婆为此也一直唠唠叨叨的,目的无非是担心对我的身体不好,紧张劳累加上辐射等,而且要命的是第二天早起就没有保证了,往往吃不上饭,打的,这样也未必能及时到单位的,幸亏还没有实行打卡制度,否则我估计早就是通报典型了。

可是,习惯改变真的很难,几天不上网,不看看新浪新闻基金净值,论坛新帖,实时聊天工具登陆一下,就感觉心里发慌,一句话,不上网有点空虚!

这样的日子中,书看的越来越少,思想越来越电脑化,网络语言越来越多,人也越来越疲惫,难道自己真属于“自控能力很差的人”?

总之,怎么寻思,理性思考出发,上网应该服务于生活的正常规律和目的,而不能喧宾夺主的让自己沉迷下去而感觉“有点网络外的收获”吧,我尝试改变了几次,甚至后来自己都有点放弃了,随着web2.0,web3.0,中国移动飞信,3G等概念的不断冲击,网络好像越来越有魔力,甚至达到了让我的妻子都很妒忌的程度!

这样的结果很可怕,可是也不愿意真正改变,无论出差,在家,单位,电脑好像我的第二个影子,网络是我真正的生活空间,可是,我的it技术实在糟糕,也没有想法去好好打个基础,以备将来能够凭此賺取点外快甚至成为行业外的行家啥的,嗨,习惯养成了,就是难改啊!人说啥样的习惯养成啥样的性格,啥样的性格导致啥样的命运,那我的命运是啥?不想了,也不敢想,脑袋都有点被“灌水”太多了,呵呵

昨天晚上一进家门,突然希望不要上网了,“今天不上网了,看书了!”,几乎和老婆的话一起出声的——“今天你不上网了???”

看,我给她啥印象啊,吃饭后收拾一下凌乱的房间,捧起周国平《岁月与性情——我的心灵自传》,这个名字我一直有好感,即使不了解这个人,好想他应该是对心灵很关注的人,甚至感觉他应该有和我类似的信仰,只是没有直接说出来吧?这种感觉由来已久,不知道为啥产生的,没有缘由的嘛,开篇是他的自我解说似的“这是一本真诚写就的书”,他年纪应该和父亲一样吧,也是一个花甲之年人的历尽沧桑的感言集了,一直认为这个年纪的人啥都经历过,尤其文人,更是心灵交织的更多情愫吧?反倒是觉得这个年代后的人,尤其文革后包括我本人在内的70,90年代人,倒是越来越“现代化”了,更象是“功利化”,现得利的意思吧?

无论如何,这个长辈的书要看下去,而且要看完,写点心得啥的,先写到这里,午休要到了,准备一下。

生活就是这样,小事不断,心事不觉,不知不觉一天天一年年过去,我也可能活到周先生的年纪,不过肯定没有他的心灵自传内容丰富。

丰富自己,丰富他人,他是历尽甘苦的,也是幸福的,我是幸运的一代,希望我能拥有更多的心灵自由和幸福感。

Powered By Dutory,Theme & Icons by N.Design Studio.

aneway的作品 © 2008 All Rights Reserved.苏ICP备09006532号.

Entries RSS Comments RSS Login